Ricerca
Categorie
Archivio 2017/2024
Gli articoli
-
Articoli recenti
- Memorialistica meridionale del Risorgimento: nuove acquisizioni (seconda parte)
- A proposito di vecchiaia
- Antonio Stanca, Universum A-34
- Quei cantautori che raccontano le stagioni della nostra vita
- Taccuino di traduzioni 10. Pierre-Albert Jourdan: Scavando
- Triangolo
- L’ostacolo del “fabulare”. La finzione autobiografica dantesca nell’opera volgare dell’Alighieri. Capitolo XI. Memoria, allegoria ed escatologia nel canto II del “Purgatorio”
- Gaetano Minafra, Arte sacra 14. Madonna con bambino
- Buon compleanno, Mister Darwin!
- Parole, parole, parole 37. Il basic italian di Mike Bongiorno
- Per Aldo D’Antico, per Mino Castrignanò, per questi tempi ma anche per quelli che ci hanno visto ciarlare all’ombra del grande carrubo di Parabita
- Memorialistica meridionale del Risorgimento: nuove acquisizioni (prima parte)
- Nuove segnalazioni bibliografiche 35. Per Antonio Vallone
- # noino! Giornata mondiale per l’eliminazione della violenza contro le donne – Galatina, 24 novembre 2024
- I tria corda di Gino Giovanni Chirizzi
Archivi tag: Gianluca Virgilio
Quaderno di traduzione 8. À Lucio Romano*
di Gianluca Virgilio Cher Lucio, Quelques images précises de toi sont gravées dans ma mémoire. La première remonte à mes quinze ans (nous sommes donc en 1978) quand, en compagnie de quelques amis lycéens, en haut des marches de la … Continua a leggere
Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Quaderno di traduzione 7. Élégie sur la disparition du théâtre Tartaro
di Gianluca Virgilio Sous le soleil de juillet, déjà implacable à neuf heures du matin, je me laissais porter par mon scooter, errant en ville d’une rue à l’autre, quand soudain j’ai été atteint par un bruit intense d’excavatrice, perceptible … Continua a leggere
Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Zibaldone galatinese (Pensieri all’alba) XLI
di Gianluca Virgilio L’infinito. Giacomo Leopardi, autore de L’infinito, in uno scritto del 2 maggio 1826 dello Zibaldone 4177 (Edizione Damiani, p. 2738) scrive: “Niente infatti nella natura annunzia l’infinito, l’esistenza di alcuna cosa infinita. L’infinito è un parto della … Continua a leggere
Pubblicato in Zibaldone galatinese di Gianluca Virgilio
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Les intérêts
di Gianluca Virgilio Je n’étais encore qu’un petit élève de l’école primaire quand mon père commença à m’emmener avec lui à la banque pour le décompte annuel des intérêts. L’opération avait lieu pendant les vacances de Noël, à la fin … Continua a leggere
Pubblicato in I mille e un racconto, Traduzioni di Annie Gamet
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Quaderno di traduzione 6. La culture d’entreprise
di Gianluca Virgilio J’ai été invité à dire ce que je pense de la culture d’entreprise, dont, à vrai dire, je sais très peu de chose. Je sais que la culture d’entreprise, aujourd’hui, envahit toute la société, du secteur privé … Continua a leggere
Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Zibaldone galatinese (Pensieri all’alba) XL
di Gianluca Virgilio Il candore di Franz Biberkoff. Ripenso a Franz Biberkoff, il personaggio protagonista del romanzo di Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz (1929), incarnato in Günter Lamprect, sotto la regia di Rainer Werner Fassbinder, nell’omonimo film a puntate (1980); ripenso … Continua a leggere
Pubblicato in Zibaldone galatinese di Gianluca Virgilio
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Quaderno di traduzione 5. Discours sur les jeunes
di Gianluca Virgilio Plus que du livre Gioventù Salentina, je voudrais parler de la nécessité qui lui a donné naissance. Cette nécessité était et reste celle de connaître les jeunes. Je vis dans l’école depuis de nombreuses années, depuis que je … Continua a leggere
Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Si tu ne veux pas la guerre, prépare la paix
di Gianluca Virgilio Depuis que la guerre entre la Russie et l’Ukraine a éclaté, les images d’horreur, de désespoir, de mort, de deuil occupent notre esprit. Nous voudrions agir pour faire taire les armes, pour mettre fin à la douleur … Continua a leggere
Quaderno di traduzione 4. Caméras de surveillance à Galatina
di Gianluca Virgilio Le flâneur est avant tout un voyeur. Évidemment, pas le malade qui se cache derrière une haie pour saisir quelque scène illicite et lubrique propre à satisfaire une passion impudique, mais le détenteur d’une saine curiosité qui s’exerce par la … Continua a leggere
Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Si non vis bellum, para pacem
di Gianluca Virgilio Da quando è scoppiata la guerra tra Russia e Ucraina, le immagini dell’orrore, della disperazione, della morte, del pianto attraversano la nostra mente. Vorremo fare qualcosa per far tacere le armi, per porre fine al dolore che … Continua a leggere
Quaderno di traduzione 3. La musique se barricade
di Gianluca Virgilio Vendredi 27 juillet, j’avais rendez-vous avec mes amis comme chaque soir place San Pietro ; un rendez-vous habituel et tacite, auquel, s’il le veut, chacun de nous peut se soustraire, selon les circonstances et l’humeur du moment … Continua a leggere
Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Quaderno di traduzione 2. Critique du tarentisme
di Gianluca Virgilio Dans son roman Le Guépard, Tomasi di Lampedusa, commentant la scène où don Ciccio Tumeo dialogue avec don Fabrizio, qualifie le personnage de don Ciccio de snob, et précise que le snob est le contraire de l’envieux ; définition très subtile que … Continua a leggere
Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Quaderno di traduzione 1. Premessa. Pour une nouvelle culture collective
Premessa Cher Monsieur Gianluca Virgilio, Permettez-nous, avant toute chose, de nous présenter. Nous sommes deux professeurs retraités: Annie, professeur de Lettres de l’École supérieure d’Arts Appliqués de Roubaix, et Walter, bibliothécaire-documentaliste du Lycée de Tourcoing, deux villes du nord de … Continua a leggere
Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Zibaldone salentino (extrait 23)
di Gianluca Virgilio Philosophie et science moderne : la grande explosion. Je cite Emanuele Severino, (Techne, 1979) : « La naissance des sciences modernes est due à un détachement progressif d’une matrice commune, la philosophie. Il existe une certaine ressemblance entre d’une part … Continua a leggere
Intervista
di Gianluca Virgilio Forse non hai capito – disse l’uomo di Sarajevo -: la Nato deve andare verso Est! E pensava: – Che cosa accadrà quando l’Est tornerà verso la Nato? [Scritta negli anni delle guerre iugoslave e pubblicata nella … Continua a leggere
Pubblicato in Poesia, Poesie di Gianluca Virgilio
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Zibaldone salentino (extrait 22)
di Gianluca Virgilio Le mythe de l’intégralité. Raffaele Manica (« Il Manifesto – Alias », 23 avril 2017, p. 5) observe : « … l’intégralité est peut-être un mythe de notre époque, où l’on préfère ne rien lire plutôt que de lire une … Continua a leggere
La questione del latino
di Gianluca Virgilio “En un mot, les vivants sont toujours, et de plus en plus, dominés par les morts.” Auguste Comte, Système de politique positive. Da ragazzo non provavo una gran simpatia per lo studio del latino, una lingua morta che, … Continua a leggere
Pubblicato in Quel che posso dire di Gianluca Virgilio, Scolastica
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Zibaldone salentino (extrait 21)
di Gianluca Virgilio Jeunes d’aujourd’hui, jeunes d’hier. Je suis pris d’un doute : que mon avancée en âge, au commencement de la vieillesse, ne vienne influencer mon jugement sur les jeunes. Dénigrer les jeunes est en effet typique des vieux, … Continua a leggere
La valutazione degli insegnanti
di Gianluca Virgilio “La Scuola se non è Scuola è tana, taverna, postribolo…”. Frase raccolta dalla viva voce di Luigi Vantaggiato, docente di Storia dell’Arte nei Licei d’Italia. Uno spettro si aggira tra gli insegnanti della Scuola italiana, lo spettro … Continua a leggere
Pubblicato in Quel che posso dire di Gianluca Virgilio, Scolastica
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Parlare d’amore nel tempo tragico della storia
di Gianluca Virgilio Scrivere una recensione significa passare dalla lettura alla scrittura, dall’ascolto di una voce che ci ha parlato nel tempo lungo della lettura, alla propria voce, che risuona dentro di noi come una risposta. Così una recensione acquista … Continua a leggere