Taccuino di traduzioni 7. Rafael Alberti e la Castiglia

di Antonio Devicienti

De Aranda de Duero
a Peñaranda de Duero


¡Castellanos de Castilla,
nunca habéis visto la mar!
¡Alerta, que en estos ojos
del sur y en este cantar
yo os traigo toda la mar!
¡Miradme, que pasa el mar!


Da Aranda de Duero
a Peñaranda de Duero

Castigliani della Castiglia,

mai avete visto il mare!

Attenzione, ché in questi miei occhi

del sud e in questo mio canto

io vi porto il mare!

Guardatemi: sta passando il mare!

Questa voce è stata pubblicata in Traduzioni di Antonio Devicienti e contrassegnata con . Contrassegna il permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *