Inchiostri 61. Seminagione

di Antonio Devicienti

SEMAISON: dispersion naturelle des graines d’une plante (Littré).

Continuare allora a coltivare il valore etico della dispersione: ricordarsi di essere anche pianta che disperde semi senza volere attendersi nulla in cambio – chissà dove essi cadranno, chissà se fruttificheranno.

Scrittura come disseminazione e sperpero naturale, perfetto contrario della borghese tendenza all’accumulo e al risparmio, alla finalità e al vantaggio.

Dispersione del tempo finalmente e felicemente affrancato dall’utile, sacra felicità della contemplazione e dell’inattività (ch’è attività sottratta al mercato del lavoro, alla schiavitù della produttività, all’oscena religione del profitto).

I tetti di Grignan accolgono la luce incipiente del mattino, c’è profumo di caminetti accesi nell’aria, s’avverte il fresco ch’è soglia tra l’inverno al suo terminare e la primavera che s’annuncia.

Il barbagianni, amico della notte, ha, in tedesco, un nome bellissimo, femminile: Schleiereule, alla lettera “civetta del o dal velo” – in francese si chiama effraie.

«(…)

Il y a en nous un si profond silence

qu’une comète

en route vers la nuit des filles de nos filles,

nous l’entendrions»

Philippe Jaccottet, Leçons.

Questa voce è stata pubblicata in Inchiostri di Antonio Devicienti e contrassegnata con . Contrassegna il permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *